No exact translation found for نظم فكرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نظم فكرية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) aide à mettre en place des régimes de propriété intellectuelle pour les métiers de la création afin de promouvoir l'établissement et l'exploitation de droits de propriété en tant qu'instrument de croissance économique et de génération d'emplois.
    وتدعم المنظمة العالمية للملكية الفكرية إنشاء نظم الملكية الفكرية للصناعات الإبداعية للسماح بإيجاد حقوق الملكية الفكرية واستغلالها كأداة للنمو الاقتصادي وتوليد فرص العمل.
  • Cette démarche recouvre l'aide à la formation, la modernisation des institutions et des systèmes de propriété intellectuelle, la sensibilisation et des conseils d'experts sur la législation en matière de propriété intellectuelle.
    وتشمل هذه المساعدة توفير التدريب، وتحديث مؤسسات ونظم الملكية الفكرية، وإذكاء الوعي، وتقديم المشورة المتخصصة فيما يتعلق بتشريعات الملكية الفكرية.
  • La créativité, l'innovation, l'information et la connaissance sont au cœur de la croissance économique et sont le moteur d'un système de propriété intellectuelle performant.
    والإبداعية والابتكارية والمعلومات والمعارف من صميم التنمية الاقتصادية، كما أنها تشكل المحرك اللازم لتهيئة نظام فعال من نظم الملكية الفكرية.
  • Des régimes de protection des droits de propriété intellectuelle tenant compte des besoins particuliers des pays en développement doivent être conçus.
    ويلزم تصميم نظم لحماية الملكية الفكرية تراعي الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية.
  • La communauté internationale doit aborder la question des régimes de propriété intellectuelle qui cherchent à faire obstacle aux technologies au lieu d'en faciliter le transfert vers des pays en développement, notamment dans les domaines de l'environnement et de la santé publique.
    والمجتمع الدولي بحاجة إلى تناول نظم الملكية الفكرية التي تسعى إلى حرمان البلدان النامية من التكنولوجيات بدلا من تسهيل نقلها إليها، في ميادين منها البيئة والصحة العامة.
  • M. Fasehun décrit les activités que l'OMPI a en Afrique, en Asie ainsi qu' en Amérique latine et dans les Caraïbes pour aider les pays à étendre et appliquer le système de propriété intellectuelle au service du développement.
    وعدَّد الأنشطة التي تقوم بها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي لمساعدة البلدان في وضع نظم للملكية الفكرية من أجل التنمية، وتنفيذ هذه النظم.
  • Mme Blum (Colombie) dit qu'aucun effort ne doit être négligé pour veiller à ce que la mondialisation contribue à réduire les asymétries que présentent actuellement les échanges internationaux, les régimes de la propriété intellectuelle et les flux d'investissements.
    السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إنه يجب بذل قصارى الجهود لضمان قيام العولمة بالمساعدة على تقليل أوجه عدم التناظر الموجودة في التجارة الدولية، ونظم الملكية الفكرية، وتدفقات الاستثمار.
  • En outre, le Comité intergouvernemental étudie la manière dont ce consentement pourrait être intégré à de nouveaux systèmes sui generis de protection de la propriété intellectuelle.
    وإضافة إلى ذلك، تستطع اللجنة حاليا السبل التي يمكن أن يكون هذا المبدأ بها جزءا من نظم الملكية الفكرية الجديدة الممكنة ذات الطابع الخاص.
  • Il a été conseillé aux pays de chercher à concilier les intérêts publics et les intérêts privés et de tenir compte des préoccupations des producteurs et de celles des consommateurs lors de l'élaboration de leur régime de propriété intellectuelle.
    وأُوعِز إلى البلدان أن توازِن بين المصالح العامة والخاصة وبين اعتبارات المنتجين والمستهلكين لدى تصميم نُظُمها المتعلقة بالملكية الفكرية.
  • Il est important d'examiner les possibilités d'améliorer les éléments de flexibilité dans les régimes de droits de propriété intellectuelle pour des pays se situant à différents niveaux de développement.
    ومن المهم استكشاف إمكانيات تحسين عناصر المرونة في نُظم حقوق الملكية الفكرية لصالح البلدان المتفاوتة في مستوياتها الإنمائية.